こんな疑問を解決できる記事を書きました!
英語の勉強は趣味で子どもと一緒にコツコツ続けています。
今回ご紹介するサービスはどちらも無料・有料プランがありますが、無料で試せる方法をご紹介しますね!
英文添削サービスとは何か
英文添削サービスは、自分で書いた英文をプロの講師やネイティブスピーカーに添削してもらえるサービスです。”自分で書いた”というところがミソで、
しかし、英文添削サービスには、様々な種類や特徴があります。どのサービスを選ぶかによって、添削の質やスピード、料金などが大きく変わってきます。では、実際に同じ英文を添削してもらった場合、どのような違いがあるのでしょうか?
今回は、無料の添削ツールであるジンジャーと、有料のオンライン英会話スクールである大人の英会話のライティングコースで、同じ英文を添削してもらってみました。その結果を比較してみましょう。
ジンジャーと大人の英会話の特徴と料金
英文添削ツールGinger(ジンジャー)について
Ginger(Ginger Page)は、アメリカのGinger Software社が開発・提供している英語添削ツールです。独自のアルゴリズムを活用した自然言語処理システムにより、単なるスペルチェックにとどまらず、「文脈」から修正箇所を抽出することが可能です。
Gingerが得意なのは文章のリライトです。リライトとは、元の文章の内容をくみ取って、別の言い回しに書き換えることを言います。
英文添削ツールGinger(ジンジャー)は無料で使えるのか
大半の機能はすべて無料で使うことができます。
- 英語の文法・スペルチェック
- 文章の書き換え=リライト(Rephraser)
- 辞書機能
英文添削ツールGinger(ジンジャー)の使い方
Web版のGingerの使い方をご説明します。
トップページの中段の「いますぐ使ってみよう」の最上部の枠内に英文を書きます。
「Ginger it!」をクリックします。
結果
つづりの間違いに色が付きました。また、新機能のリライト機能では、1文ごとにリライト案が複数表示されました。
続いて、大人の英会話倶楽部の英作文添削(ライティングコース)の特徴や使い方を説明していきます。
大人の英会話倶楽部の英作文添削(ライティングコース)について
大人の英会話倶楽部の英作文添削(ライティングコース)は3つのコースからなります。トライアルコースはとてもリーズナブル。しかも現在、トライアルコースは無料体験できるんです。
- 英作文添削: トライアルコース<beginner> 700円(point) 5回分
- 英作文添削: ライティングコース<beginner> 3,800円(point)
- 英語音声添削:スピーキング&ライティングコース<beginner> 4,800円(point)
上記は10回分。1回あたり380円(or 480円)
大人の英会話倶楽部の英作文添削(ライティングコース)で添削を受ける方法
skypeで講師とつながる
あらかじめ登録しておいたskypeへ「ライティングコース」というアカウントから連絡先追加のお願いが来ますので、承認します。
マニュアルとお題の確認
予約時間になると「お題」と「マニュアル」が送られてきます。時間になった時にskypeを立ち上げてなくてもOK!
なお、無料会員登録方法が気になる方はこちらで説明しています。
回答
マニュアルとDay1のお題を確認して、回答をチャットに書き込みます。
上限、40語の制限があり!
チャットへ記入中に間違って送信してしまうこともあるため、メモ帳などに書いてから貼り付けて送信するのがおすすめです。
添削結果の確認
ホームページのレッスンアドバイスへ添削結果や助言が送られてきます!
比較結果
それでは、実際に添削を実施していただいた間違いのある文章をもとに比較していきます。間違いがある文章はこちら。
楽しかったことを語るというお題です。
家族旅行で行った旭山動物園にて、シロクマの水中ダイブを見た思いでを書きました。
My best fun memory is to go to Asahiyama zoo with my family. A pola bear junped in the water and greeted us throw the glass wall. I felt so happy with an unusual accident.
大人の英会話倶楽部で添削した場合
添削前と添削後の英文
添削前の文章はこちら。
My best fun memory is to go to Asahiyama zoo with my family. A pola bear junped in the water and greeted us throw the glass wall. I felt so happy with an unusual accident.
添削後の文章はこちら。
My best fun memory is going to Asahiyama Zoo with my family. A polar bear jumped into the water and greeted us through the glass wall. I felt so happy with this unusual accident.
添削時間
早くて6時間後、遅くて翌日の昼前頃までに返信が来ていました。
添削内容の紹介
添削はとても量が多いため、一部抜粋してご紹介します。
下記のように、誤りに対する英語の解説と翻訳ツールで日本語に変換した結果をあわせて送信してくれます。文法的にあっているかだけではなくて、文法的にはあっているが、より文脈を正しく伝えるにはどうしたらよいかを助言してくださいました。
- [to go to] → [going to]
Using "to go to," implies a future plan to visit the Asahiyama Zoo. It's better to use the gerund phrase "going to." The gerund phrase "going to" acts as a noun phrase, not a verb that indicates that the experience of going to Asahiyama Zoo with the family is what you consider as your best fun memory.
to go to "を使うと、将来旭山動物園に行く予定があることを意味する。"going to "という動名詞句を使う方がよい。going to "は動詞ではなく名詞句として働き、家族で旭山動物園に行った経験が最高の楽しい思い出であることを表します。
- [with an unusual] → [with this unusual]
The use of "an unusual accident" is grammatically correct, but it lacks specificity and may not fully convey the intended meaning. Using "this" instead of "an" helps to specify the accident and make it clear that the writer is referring to a particular event.
「an unusual accident」という表現は文法的には正しいですが、具体性が足りず、意図した意味を完全に伝えることができないかもしれません。代わりに「this」を使うことで、事故を特定し、ライターが特定の出来事を指していることが明確になります。
また、リライトとしてより創造的な表現をした文章もいただけました。
私が書いた文章より難易度の高い単語が使われていますね!
My fondest memory is visiting Asahiyama Zoo with family. A polar bear unexpectedly dived into the water and greeted us through the glass. I felt sheer joy witnessing this delightful surprise.
Gingerで添削した場合
添削前の文章はこちら。
My best fun memory is to go to Asahiyama zoo with my family. A pola bear junped in the water and greeted us throw the glass wall. I felt so happy with an unusual accident.
添削後の文章はこちら。
My best fun memory is to go to Asahiyama zoo with my family. A polar bear jumped in the water and greeted us through the glass wall. I felt so happy with an unusual accident.
添削時間
数秒で添削結果が返ってきました。リライト結果がついてくるのが特徴的です。
添削内容の紹介
単語の訂正しか入っておらず、文法的な誤りのチェック漏れが見られました。「to go to」の誤りが指摘されませんでした。
その代わりに、リライト案がたっぷりと出力されましたのでそちらをご紹介します。まずは1文めです。
The most enjoyable memory I have is going to Asahiyama zoo with my family.
Going to Asahiyama zoo with my family is my favorite fun memory.
Going to Asahiyama zoo with my family is my most enjoyable memory.
My favorite memory is going to Asahiyama zoo with my family.
The most enjoyable memory for me is going to Asahiyama zoo with my family.
The most enjoyable memory I have is visiting Asahiyama zoo with my family.
2文めについても、6つのリライト案が返ってきました。シロクマが「挨拶をしてくれた」という表現を、「歓迎してくれた」や「抱きしめてくれた」にリライトされました。水中なので抱きしめてはくれないですが、自分では思いつかなかった表現のバリエーションを広げてくれますね。
A polar bear threw himself into the water and welcomed us across the glass wall.
A polar bear threw itself in the water and greeted us across the glass wall.
A polar bear took to the water and welcomed us through the glass wall.
One polar bear jumped into the water and welcomed us through the glass wall.
A polar bear threw himself in the water and embraced us through the glass wall.
A polar bear threw himself into the sea and greeted us through the glass wall.
大人の英会話倶楽部とGingerのメリットとデメリット
大人の英会話倶楽部での英文添削は下記のようなメリットがあります。無料サービスと比較してしまうと費用がかかるところがデメリットですが、トライアルコースであれば無料で受講ができます。記述式試験の点数アップを狙いたい人には良いサービスです。
- フィードバックと指導: 英文添削に熟練した英語教師による文書の添削とフィードバックが受けられます。あなたの文章の弱点や誤りを特定し、改善点を具体的に指摘してくれるので、成長が早まります。
- 継続的な実践の機会: 長文を書く機会が増えることで、文法や語彙、表現力が向上します。添削サービスを利用することで、継続的な実践が可能になります。
- 自信の向上: 適切なフィードバックを受けることで、自信がつきます。自分の英語力が上達していることを実感することで、試験や評価に対して自信を持つことができます。
Gingerでの英文添削には下記のようなメリットがあります。デメリットとしては添削の制度が高くないところです。英語の日記やつぶやきを書きたいけどいつも同じ表現だという場合など、手軽に英文添削をしたい人に良いサービスです。
- フィードバックの速さ:Gingerはスペルの誤りを正確に検出し、修正案を数秒で提供してくれます。
- 自然な文章の提案: Gingerは機械学習技術を活用しており、より自然な英語の表現を複数提案してくれます。適切な単語の選択やフレーズの組み合わせをサポートし、より流暢な文章を作成するのに役立ちます。
- 無料:Gingerは無料で会員登録なしでも手軽に利用できます。
大人の英会話倶楽部の無料会員登録方法
大人の英会話倶楽部のライティングコースはとても気楽に始められます。ここでは、無料体験の始め方を解説します。
大人の英会話倶楽部トップページの無料体験ボタンをクリック
無料体験のバナーは2か所ありますが、どちらからでもOK。英会話の25分レッスンを2回受講できる案内から、ライティングコースも申し込みができます。クレジットカードの登録も不要で、間違って決済されることもなく安心です!
基本情報登録
バナーのクリック後、無料会員登録画面へ進みます。
名前やメールアドレスのほかに、ニックネームやパスワードを自分で決めて入力します。
ニックネームはほかの会員と被るとエラーになりますので、独自の名前を考えましょう!
登録内容の確認および送信
登録内容に問題なければ、「送信」をクリックします。
仮登録完了
こちらの画面が出ると、仮登録完了です。先ほど登録したメールボックスにメールが届いているはずですので、メールソフトを起動しましょう。
結論(どんな人に合うか)
大人の英会話倶楽部のライティングコースは、記述式問題の点数アップを目指す人向けに非常に有効です。特に試験や評価での英文作成に苦手意識を持つ人や、自分の文章に自信を持ちたいと考える人にとって、英文添削に熟練した教師による添削とフィードバックは大きな助けとなります。添削サービスを利用することで、文法ミスや語彙の問題点を指摘してもらい、改善案を提供してもらうことができます。また、継続的に添削を受けることで実践の機会が増え、英語表現力の向上につながるでしょう。個別対応のサービスなので、自分のレベルや目標に合わせた指導を受けることも可能です。
一方、Gingerは英語日記などのライトな目的で英文添削をしたい人向けのツールとして非常に便利です。日常的な文章作成や英語の練習をしたいけれど、専門的なフィードバックまでは必要ないと考える人にとって、Gingerは理想的な選択肢と言えます。文法とスペルチェックの精度が高いため、簡単な文法ミスやスペルミスを見つけて修正してくれます。また、自然な文章の提案機能があるので、より流暢な表現を学ぶ手助けになります。さらに、豊富な機能が揃っているため、英語の音読や他言語への翻訳など、多彩な活用が可能です。
結論として、添削サービスは記述式問題の点数アップを目指す人に最適であり、一方でGingerは英語日記などライトな目的で英文添削をしたい人に適していると言えます。目標やニーズに合わせて適切なツールを選択することで、効果的な英語学習を実現できるでしょう。